Translate NAV 4.0 SP2

marcos.kolbe
marcos.kolbe Member Posts: 12
Hello,

I need to translate NAV 4.0 Client.

I tried to use NLW 2.5 and LocStudio 4.8 without success.

Which tool I need ?

Thank's

Comments

  • Mbad
    Mbad Member Posts: 344
    Not sure what you are trying to do here.
    If your trying to add a language layer you can do so by opening the object designer, tools, language module and import the language layer you want. Mind you you will have to buy the licence for said language, and it only works for standard objects.
  • marcos.kolbe
    marcos.kolbe Member Posts: 12
    Mbad wrote:
    Not sure what you are trying to do here.
    If your trying to add a language layer you can do so by opening the object designer, tools, language module and import the language layer you want. Mind you you will have to buy the licence for said language, and it only works for standard objects.


    I need to create new fin.stx to be able to select a new language in Tools -> Language
  • kine
    kine Member Posts: 12,562
    You cannot change .stx file. It is protected by CRC or something like that. The file must be sealed by Microsoft. If you want to add new language into client, you just need to copy correct language folder into client folder (folder like ENU,ENG,CSY,DEU etc...) and you need correct granule for the language in your license.
    Kamil Sacek
    MVP - Dynamics NAV
    My BLOG
    NAVERTICA a.s.
  • marcos.kolbe
    marcos.kolbe Member Posts: 12
    kine wrote:
    You cannot change .stx file. It is protected by CRC or something like that. The file must be sealed by Microsoft. If you want to add new language into client, you just need to copy correct language folder into client folder (folder like ENU,ENG,CSY,DEU etc...) and you need correct granule for the language in your license.

    I have to create this folder ( Brazil PTB), because we are responsible for the localization and the translation.
  • kine
    kine Member Posts: 12,562
    Och, in this case I assumed that Microsoft gives you the documentation about that (how to create new layer). Because it cannot be done by partners without Microsoft (sealing .stx file) I dont have this knowhow. Try to ask Microsoft, they must support you in this.

    I have just few remarks for you:

    -Do not localize the variables
    -Do not localize texts used when exporting objects into text file (Version List, Modified, Yes, No etc.)
    -Do not localize the texts used and stored in db_property on MS SQL server (session view field names)

    Of course, there can be exceptions...
    Kamil Sacek
    MVP - Dynamics NAV
    My BLOG
    NAVERTICA a.s.
  • Mbad
    Mbad Member Posts: 344
    I have to create this folder ( Brazil PTB), because we are responsible for the localization and the translation.

    If you are responsible for making the localization why in the world are you asking a 'how to' in this forum and not your employer?
  • marcos.kolbe
    marcos.kolbe Member Posts: 12
    kine wrote:
    Och, in this case I assumed that Microsoft gives you the documentation about that (how to create new layer). Because it cannot be done by partners without Microsoft (sealing .stx file) I dont have this knowhow. Try to ask Microsoft, they must support you in this.

    I have just few remarks for you:

    -Do not localize the variables
    -Do not localize texts used when exporting objects into text file (Version List, Modified, Yes, No etc.)
    -Do not localize the texts used and stored in db_property on MS SQL server (session view field names)

    Of course, there can be exceptions...

    Thank's for your attention.

    But I requested the microsoft Support but I requested the support of the Microsoft more than the 1 month, but they knew me to answer as I make the translation
  • kine
    kine Member Posts: 12,562
    Ok, than you need to contact another patner who did such a translation. Are you contacting people in Microsoft in your region or directly in Dynamics NAV group?
    Kamil Sacek
    MVP - Dynamics NAV
    My BLOG
    NAVERTICA a.s.
  • marcos.kolbe
    marcos.kolbe Member Posts: 12
    Mbad wrote:
    I have to create this folder ( Brazil PTB), because we are responsible for the localization and the translation.

    If you are responsible for making the localization why in the world are you asking a 'how to' in this forum and not your employer?

    Hello,

    because in CD NAV 3.7 a tool existed that was discontinued for version 4.0
  • marcos.kolbe
    marcos.kolbe Member Posts: 12
    Mbad wrote:
    I have to create this folder ( Brazil PTB), because we are responsible for the localization and the translation.

    If you are responsible for making the localization why in the world are you asking a 'how to' in this forum and not your employer?


    I'm a gold Partner.

    In Brazil the Microsoft is not responsible for the Localization and Translation.
  • kine
    kine Member Posts: 12,562
    For example for Czech republic the localization is done by GDL company. They must know, how to do that... :-)
    Kamil Sacek
    MVP - Dynamics NAV
    My BLOG
    NAVERTICA a.s.
  • Mbad
    Mbad Member Posts: 344
    I'm a gold Partner.

    In Brazil the Microsoft is not responsible for the Localization and Translation.

    Im not going to say what i think about this.
  • marcos.kolbe
    marcos.kolbe Member Posts: 12
    kine wrote:
    For example for Czech republic the localization is done by GDL company. They must know, how to do that... :-)


    Thank's

    I try to contact GDL Company
  • kine
    kine Member Posts: 12,562
    :oops: Sorry, I found that I am such a moron... I was thinking that GDL is some company :oops: . But today I found that:
    ...Global Development Localization team (GDL)...

    It means, it is not company but Microsoft product group team. They must know how to do that. You need to go through all the levels and try to contact directly them or someone around.
    Kamil Sacek
    MVP - Dynamics NAV
    My BLOG
    NAVERTICA a.s.